
В конце прошлого года в Керченском проливе произошла катастрофа, которую называют самой большой экологической проблемой современной России. Тысячи тонн мазута, разлившиеся из двух затонувших танкеров, оказались в Чёрном море. От загрязнения пострадали птицы и дельфины, под слоем мазута оказались песчаные пляжи Анапы.
Беда объединила людей со всей страны – из разных уголков России в Анапу стали съезжаться волонтёры, чтобы помочь очистить пляжи и спасти фауну. Одним из добровольцев стал студент Ковровской академии Артём Данилов (У-122). В составе отряда, куда вошли студенты из Владимирского государственного университета и Владимирского филиала Российского университета кооперации, он 20 февраля отправился в Анапу. Организовало поездку для ликвидации ЧС министерство молодёжной политики Владимирской области. Об этом событии мы писали тут.
В начале марта наши волонтёры вернулись из экспедиции, и мы попросили Артёма рассказать, в чём заключалась их работа и какие эмоции он «привёз» с собой.
Работа, как рассказал А. Данилов, началась сразу в день приезда. Первым заданием добровольцев из Владимирской области стала очистка пляжа. Труд простой, но тяжёлый: лопатой берёшь кусок мазута, бросаешь в специальную просеивалку, песок возвращается на пляж, а мазут отправляется в мешки. Когда мешки наполняются, их кладут на трактор, тот переправляет их на грузовик – и на утилизацию.
Планировалось, что очистка пляжа станет миссией владимирцев на всё время пребывания в Анапе. Однако на второй день температура упала до -7 градусов и повалил снег. Нашим волонтёрам нашли новое задание – отлавливать птиц, выпачканных в мазуте, и переправлять в пункт помощи, где их отчищают, лечат и приводят в порядок. Этим они занимались все дни до отъезда.
- Птицы, пострадавшие от мазута, стараются выбраться на берег, потому что в море волны, ветер, и у них нет сил там оставаться, на берегу им легче, - рассказывает Артём. – Птицы грязные, больные, им очень плохо. Но просто так в руки не даются – они же дикие, человеку не доверяют и ближе, чем на пять метров, не подпускают, если не совсем ослабли. Будут пытаться уйти или сопротивляться. Поэтому ловля – процесс долгий и сложный.
Происходила она так: выжидаешь момент, когда птица пытается сама себя чистить и опускает голову, и осторожно подкрадываешься к ней именно в эти моменты, когда она не смотрит вокруг. Птица тебя не видит, но хорошо слышит, поэтому идёшь буквально по шагу в минуту, проволакивая ноги по песку, и одновременно с набежавшей волной. Подойдя максимально близко, ловишь птицу сеткой и помещаешь в коробку с множеством отверстий. Нас проинструктировали, как действовать: нельзя брать птицу за крылья или шею, только аккуратно подхватывать под брюшко, где лапки. И держать на вытянутых руках, чтобы она тебя не клюнула – а она непременно захочет это сделать! Поэтому респираторы и очки-маски нам выдавали не столько от мазутных испарений – в такой холод их не было, – сколько от ударов клювом.
Совсем ослабевших птиц нам также приносили местные жители и отдыхающие из санаториев, гуляющие по пляжу. Кстати, нас на инструктаже предупредили, что после того, как ты брал в руки птицу, даже в перчатках, нельзя есть и пить, потому что есть болезни, которые могут передаваться человеку.
Работали бригадами по четверо: один ловит, второй держит коробку, третий забирает и относит «медпункт», четвёртый фиксирует на фото. О каждой птице, как живой, так и мёртвой, надо было сразу доложить в штаб, сообщить примерное место и время находки. Волонтёры оперативно подъезжали и забирали коробку.
За день группе удавалось выловить нескольких активных птиц. Одна из тех, которых я сам поймал сеткой, оказалась очень редкой, краснокнижной гагарой.
- Как переносили южный мороз? Ведь рядом с морем он особенно неприятен: влажность, ветер?
- Да, он там ощущается по-другому. Но мы не чувствовали холода, потому что нам выдали специальные белые халаты, которые абсолютно не пропускают ветер. Плюс нас предупредили, чтобы мы взяли с собой много тёплой одежды. И вот надеваешь на себя по два свитера, а также две пары термоносков, резиновые сапоги, перчатки, обычные и резиновые (их нам тоже выдавали), сверху халат – и тебе комфортно и никакой ветер не страшен. Но, конечно, в такой амуниции передвигаться тяжело. Казалось бы, просто «гуляешь» по берегу, но устаёшь сильно. Но, оказалось, то, что мы попали в холод – это хорошо: замёрзший мазут не пахнет, и мы ощущали только запах моря, веял бриз. А в последний день, прямо перед отъездом, потеплело, и при плюсовой температуре мазут стал растекаться и пахнуть.
- В каких условиях вы жили в Анапе?
- В прекрасных! Нашу делегацию разместили в хостеле со всеми удобствами, обеспечили трёхразовое питание. Про одежду и средства защиты я уже сказал. Все люди были очень приветливые, всегда готовы помочь. Было видно, что местные нам, волонтёрам, рады. Чувствовалось, что мы там нужны.
Это незабываемый опыт – оказаться в курортном городе зимой, делать такое важное дело, общаться с волонтёрами со всех краёв страны. Придя с работы, мы мылись, ужинали, немного отдыхали – и шли гулять. У нас сложилась хорошая компания, с которой обошли всю Анапу. Конечно, в курортной части были закрыты кафе, аттракционы и прочее, но там, где живут местные, кипит жизнь. А море и скалы, с которых можно на него любоваться, открыты всегда.
Благодарим Артёма Данилова за интересный рассказ, и всех волонтёров – за неоценимую помощь природе и людям.